segunda-feira, 28 de dezembro de 2009

INDEPENDÊNCIA DE ESPÍRITO


Um novo filme na bobine: Independência de Espírito ganhou o concurso do ICA para apoio a curtas metragens de cinema de animação. Realização de Marta Monteiro, argumento de Ana Mendes, baseado na história homónima de Isabel Barreno, produção Sardinha em Lata.

The film "Independence of Spirit" won the conquest of the ICA (Institute of the Portuguese Cinema and Audiovisuals) for support of short animated films. Directed by Marta Monteiro, scriptwriting Ana Mendes, based on a history from Isabel Barreno, produced by Sardinha em Lata.

domingo, 11 de outubro de 2009

UBI CINEMA 2009


De 9 a 16 de Outubro, realiza-se a UBI Cinema 2009, uma mostra dedicada à Sétima Arte, que inclui várias projecções, debates e eventos. A mostra possui um programa específico de formação, com várias masterclasses: argumento com Ana Mendes, imagem com Rui Poças, casting com Patrícia Vasconcelos ou produção com Paulo Branco.

From October 9th to the 16th the University of Beira Interior organizes an exhibition of Cinema, that includes several events - workshops, screenings, etc. Ana Mendes leads a masterclass about scriptwriting, Rui Poças about photography, Patrícia Vasconcelos deals with casting and Paulo Branco as a producer.

segunda-feira, 5 de outubro de 2009

Picheleira na Expo Shangai


O filme Picheleira foi seleccionado para a Expo Universal de Shangai, integrando a mostra da One Minutes Foundation sobre a cidade de Lisboa. Foram seleccionados 24 filmes, que reportam a 24 horas do dia em Lisboa.
The Film Picheleira was selected for the Expo Shangai. The One Minutes Foundation (Amsterdam) selected 24 films that represent 24 hours in Lisbon.

domingo, 30 de agosto de 2009

O Lago


"O Lago", uma das três peças que ganhou o concurso dos Artistas Unidos - "Isto Não é um Concurso", em 2008. A peça foi representada no Festival de Teatro de Almada, encenação de João Miguel Rodrigues, com António Filipe e Custódia Gallego, Julho 2008.
"The Lake", one of the three plays that won the Conquest "This is not a Conquest", organized by the Artistas Unidos, Theatre Company, Lisbon. The play was presented at the Festival Theatre of Almada, directed by João Miguel Rodrigues, with António Filipe and Custódia Gallego, Jully 2008.

O Sapateiro


O filme de animação "O Sapateiro" entrou em produção, após um ano de espera do apoio do ICA - Instituto do Cinema e Audiovisual. Realização de Vasco Sá e David Doutel, 8 minutos, argumento de Ana Mendes, produção de A Sardinha em Lata.
The animation cinema film "The Shoemaker" has enterted finally on the production stage, after one year of pause, waiting for the finanncial support from the ICA - Institute of the Cinema and Audiovisual of Portugal. Directed by Vasco Sá e David Doutel, scriptwriter Ana Mendes, production Sardinha em Lata.

Kunta Film


Adereços do Filme Kunta, de Ângelo Torres, em Agosto de 2007. Decoração de um contentor de um contentor de obras, transformado na casa do personagem principal Kunta. Adereços de Ana Mendes e Sónia Oliveira, prop woman Ana Mendes.
Set Design of the film Kunta, directed by Ângelo Torres, a short film of 20 minutes, shot in August 2007. Set design by Ana Mendes and Sónia Oliveira, Prop Woman Ana Mendes.

Desassossego


O filme Desassossego está quase pronto (e interessante). É um filme de cinema de animação, em volumes, tem cerca de 20 minutos de duracção. Realização de Lorennzo del'Ignocentti, Argumento Ana Mendes.
The film Desassossego is almost finished. The result is quite interesting. Animation film project, made in volumes, 20 minutes. Director: Lorennzo del'Ignocentti, Scriptwriter Ana Mendes.

terça-feira, 21 de julho de 2009

Film National 03


nacional 03: um filme sobre a ideia de projecção. em lisboa há aviões em todo o lado. eles parecem tocar nas pessoas na rua. ninguém pensa em partir. todavia, ao redor do aeroporto há imensos seguidores que todos os dias os observam. o que é que eles vêem no avião? não é o objecto propriamente dito, mas algo que eles colocam no seu lugar. um sonho? uma ideia?
national 03: film about the idea of projection. in lisbon there are aeroplanes everywhere. they can be seeen at the street, the church, the school or at home. however, no one wants to leave. they all stay. never the less, many people goes to the airoport to owatch them. they do not see the object itself, but a "thing" that they project in its place. a dream? (01:00, hd, lisbon, one minutes foundation, lisbon, 2008)

segunda-feira, 13 de julho de 2009

Milk & Vodka Continental Book

(PT) Continental Book, Comic Book, editado pela Milk and Wodka, colectânea de trabalhos de autores de todo o mundo, incluindo "Stave", uma pequena história de Ana Mendes, 2006, Suíça. (UK) Anthology "Continental Book), published by Milk and Wodka, Switzerland, 2006. Works from several authors and, including "Stave", Ana Mendes.

Uma Mesa são Tábuas



(PT) Livro de pequenas histórias ilustradas a partir de imagens de carimbos antigos, da escola primária. A cada imagem de um fruto corresponde uma história de uma relação - ananás/amizade, morango/amor. Caligramas e histórias de Ana Mendes, ilustração e design de José Feitor, edições Imprensa Canalha, 2008.
(UK) Small book of short stories inspired on vintage rubber stamps (used in primary school). each set illustration + story develops an idea of a relationship - example: pineaple/frienship, strawberry/love. Stories written by Ana Mendes, illustrations and design José Feitor, Imprensa Canalha Publishers, 2008.

domingo, 12 de julho de 2009

Le Bocal Portugais


Colectânea de peças de teatro de autores Portugueses e Franceses - Ana Eduarda dos Santos, Ana Mendes, Gilda Barata, Isabel Barreno, entre outros - publicadas e representadas pela Gâre au Theatre, em Paris, Novembro, 2001.

Contos de Algibeira


Livro Contos de Algibeira, publicado pela Casa Verde, Brasil, em 2006. Colectânea de contos de autores Portugueses e Brasileiros, incluindo "O Pastor", de Ana Mendes.

sexta-feira, 10 de julho de 2009

Adeus até Breve

o primeiro livro/first book- Adeus até Breve, Ulmeiro, Lisboa, Setembro, 2001

quinta-feira, 9 de julho de 2009

Ao Domingo Vou à Caparica


Ao Domingo Vou à Caparica (PT) Dona Gabriela vive sozinha num rés-do-chão em Lisboa. Passa a semana inteira à janela. Em frente, há um prédio alugado a emigrantes Indianos. Nas traseiras, os passarinhos cantam nas árvores. Ao Domingo, de quando em quando, a filha vem buscá-la para dar uma volta à Caparica, onde ela mora.
On Sunday, I go to Caparica (UK) Mrs Gabriela lives alone at a her flat in Lisbon. She stays all the week at the window. In front, there is a building rent to Indian people. At the backwards, the birds sing. Some Sundays, her daughter takes her to a round to Caparica, a beach near by, where she lives.
(01:00, HD, One Minutes Foundation, Lisbon, 2008)